ita –eng – esp
Questo post l’ho fatto con appunti dell’ultimo minuto. Tristissimi, eravamo già sulla via dell’aeroporto…
Il look è molto semplice e comodo, per il viaggio: leggings e maglia ampia. Il pezzo chiave è la fascia turbante colorata. Nel frattempo Zara ne ha realizzate anche altre varianti ancora più etniche, sembrano in Wax olandese, quel tessuto tipico degli abiti africani. Una volta ho letto un articolo fantastico sul Wax olandese, che è simbolo di prestigio ed è quindi molto ambito dalle donne africane. Nonostante sia un tessuto destinato quasi esclusivamente agli africani, proviene nella tradizione dei batik dell’isola di Java (wax infatti significa “cera” in inglese, per richiamare la tecnica con cui vengono realizzati i batik) e fu importato dagli olandesi in epoca coloniale. Colore e stampa dei Wax sono fondamentali perché hanno un valore sociale. I nomi delle stampe sono “L’occhio della mia rivale”, “Esco o non esco”, “Mio marito lo ha fatto per me”… robe così. E capite che indossare un simbolo di prestigio, con disegnato “l’occhio della rivale”, lancia un messaggio molto chiaro…
A buon intenditor… Se volete saperne di più sul wax olandese leggete qui.
This is a last minut post. We were already on the way to the airport… so sad.
My outfit was easy and confortable, good for travel: leggings and wide t-shirt. The key piece is the colored turban headband.
Zara has made it with other prints, even more ethnic, very similar to the Dutch Wax, that typical tissue of African clothes. Once I read a fantastic article about Dutch Wax, which is a symbol of prestige and is therefore much coveted by African women. Despite being a tissue almost exclusively used by Africans, it comes from the Batik tradition of Java (Wax remind the technique to make batik) and it was imported by Dutch in colonial era. Color and Printing of Wax are critical because they have a social value. The names of the prints are “The eye of my rival”, “I go out or do not go out”, “My husband did it for me”… and you can understand that wearing a symbol of prestige with the “eye of the rival” printed, send a very clear message… how fascinating is this Wax… Read more about Dutch Wax here.
Este es mi post de las ultimas horas en Ibiza, ya estábamos de camino al aeropuerto…
Mi look era muy simple y tranquilo, para el viaje: leggings y camiseta de ancho. La pieza clave es mi turbante colorado.
Zara ya ha producido otras alternativas aún más étnica, que se parecen mucho al Wax holandés, el tejido tipico africano. Una vez leí un artículo fantástico sobre el Wax, que es un símbolo de prestigio y, por tanto, es muy codiciado por las mujeres africanas. A pesar de ser una tela casi exclusivamente usada por los africanos, tiene su origen en la tradición Batik de la isla de Java (Wax de hecho significa “cera”, para referirse a la técnica con la que se hacen batik) y fue importado por los holandeses en epoca colonial. El color y el estampado son importantes, ya que tienen un valor social. Los nombres de los dibujos son “El ojo de mi rival”, “salir o no salir”, “Mi marido lo hizo por mí”… y podeis entender que el uso de un símbolo de prestigio, con el “ojo de la rival” pintado encima, lanza un mensaje muy claro… que fascinación este Wax! Leer mas sobre Wax aquì.

People from Ibiza, with my boyfriend

Wax

My look
– – –
Band (hair): Zara – Buy here
Blouse: Zara (old)
Leggings: H&M
Boots: OVS – also here
One comment